您当前位置:地名问答 > 中国 > 山西 > 临汾 > 洪洞县 > 洪洞县地名
[原创]超级搞笑的洪洞方言
更新:2017-08-16 12:05【洪洞县地名】
导读:立即注册 。已有帐号? 或使用 超级搞笑的洪洞方言 二逼青年 今年5月份的时候,一个外地同学到山西洪洞县大槐树玩耍去了,回来后直说去了“原始部落”,因为洪洞县的人说话,
立即注册。已有帐号? 或使用
超级搞笑的洪洞方言
二逼青年
今年5月份的时候,一个外地同学到山西洪洞县大槐树玩耍去了,回来后直说去了“原始部落”,因为洪洞县的人说话,简直听不懂。听了后我哈哈大笑,说:“老兄可否学上一两句?”这位寻根者学道:“只听那里的人说什么‘伯格都哈,锉刀索尔所。’我站在那里傻傻的摇头,后来才知道,人家是让我坐下。”
我听后都要笑疯了,问他:“那你知道‘伯格都哈,锉刀索尔所’是什么意思吗?”他摇头。我解释说:“意思是‘别蹲下,坐到凳子上’。‘伯’就是‘不要’,‘格都哈’就是‘蹲下’,‘锉刀’就是‘坐到’,‘索尔’就是‘凳子’,‘所’是‘上’的意思。友人听后,笑得嘴巴大张,模样跟河马差不多了,一边拍桌子一边说:“嗨呀!嗨呀!李兄,你是怎么知道滴?”我颇为自豪又无比难过地说:“我就是洪洞县人。”
“哦?”这回,朋友的俩眼珠子瞪得像一对大烧饼了。
对,不错,咱家就是洪洞人。一出《苏三起解》,骂得洪洞县人几百年来都抬不起头。好在我的老家不全是亏人的地方,那里也有大槐树,也有老鹤滩,“问我祖先在何处,山西洪洞大槐树,大槐树乡在哪里,老鹤滩上汾河西。”
现在,去哪里寻根的人多了,骂哪里的人少了。为了大家观光方便,我这个洪洞县人,愿意为大伙儿提供语言上的便利。
咱先说从动物类说起。洪洞县人把“麻雀”叫“续娃儿”,把“牲口”叫“头谷”,把“鸡”叫“低儿”,把“小鸡”叫“低娃娃”,把“羊”叫“约儿”。植物类的:把“豆子”叫“透子”,把“土豆”叫“山蔓节”,把“树”叫“剥儿”,把“棉杆”叫“花稍”或“花圪兰”。用具类的:把“铣”叫“千”把“锄”叫“苏”,把“筐子”叫“笼卧”,把“车”或“自行车”叫“诧子”,把“棍子”叫“圪兰儿”,把“小凳子”,叫“所儿”,把“笤帚”叫“条柱”或“扫柱”。衣服类的:把“衣裳”叫“昵烁”,把“上衣”叫“挂子”,把“短袖”叫“挂挂儿”,把“衬衣”叫“三儿”。嘿嘿,很有意思的。
洪洞人把“溜达”叫“穴一穴”,把“跑”,叫“白”。如果说“溜达溜达着就跑了”,洪洞话就是“穴着穴着就白了。”我们那里把“累”叫“乖”,把“哭”叫“吼”,如果你说“哦,好累呀,累得人都想哭。”洪洞话就是“哦,乖死了,乖得人都想吼。”
最有意思的是人的五官,我们把“眼睛”叫“年我”,把“鼻子”叫“皮革带”把“嘴巴”叫“据”,把“脖子”叫“破获”。它的本意跟普通话一点联系都没有。
洪洞人说话还有个习惯,喜欢语言重叠,把“非常好”,习惯用“好的好着哩”,把“很红”用“红的红着哩”,把“很可笑”,用“可笑的可笑着哩”表示。如果说“这女孩实在是太漂亮了”,洪洞话的语气就成了“这女子奴的奴的奴着哩”。奴就是漂亮的意思,连用三个奴,可见“奴”的级别之高。你可以发现,洪洞人的语气是“A的A着哩”,或程度更高级一点就是“A的A的A着哩”。
很有意思吧。
记得先前有个搞笑的短信是这样的:树上有两只鸟,一只鸟对另一只鸟说:“你往那边挪一下。”另一只说:“不嘛,再挪我就掉下去了。”这只鸟说:“没关系,你掉下去我把你接住。”另一只鸟害羞地说:“你真坏。”
在网上,有人用陕西方言做了相当于“六级”水平的翻译:副上有两只巧,一只巧对另一只巧社:“你往偏岸挪一下。”另一只社:“偏不,再挪恶揍跌哈其列。”这只巧社:“摩四,你跌哈其恶把你搂住。”另一只巧害羞地社:“哈松。”
如果用我们洪洞方言翻译,这段话就更精彩了:
波儿所有俩各界续娃儿,一各界续娃儿对另一各界续娃儿说:“你往喔岸理过哈呢。”另一各界说:“不涡街把思,再理过鹅就颠倒杰尔栽那个第八哈气俩。”这各界续娃儿说:“白债个,你颠倒杰尔栽那个第八哈气鹅就把你接住。”另一各界续娃儿脸红的红的红着哩说:“看你窝碟子眉眼,倒你滴灶去吧。”
很赞哦! (178)